الدرك الملكي造句
例句与造句
- ومع إسبانيا، يسير الدرك الملكي والحرس المدني الإسباني دوريات مختلطة بشكل دوري لمكافحة الظاهرة بحرا.
摩洛哥皇家宪兵队与西班牙宪警队定期进行联合巡逻,打击经由海路的这种现象。 - ووافق الدرك الملكي على أن هذه الوحدات ينبغي أن تتولى أيضاً حماية الأطفال المغاربة من السياح الذين قد يسيئون معاملتهم.
巡警同意说,这样的队伍也应负责保护摩洛哥儿童,不让游客玩弄他们。 - ٨٧- عقد مكتب كمبوديا في مطلع عام ٧٩٩١ حلقة تدارس ثانية لتدريب الدرك الملكي في مجالي حقوق اﻹنسان والقانون.
1997年初,柬埔寨办事处举办了第二次王国宪兵人权和法律培训讲习班。 - 97- وأفاد الدرك الملكي أنه لم ينشئ قوة للشرطة السياحية في حد ذاتها، ولكن لديه وحدات بعينها تعمل في المناطق السياحية.
巡警报称,虽然他们的任务不是旅游警察,他们也有特别单位专在旅游地区巡逻。 - ولدى كندا أيضاً هيئات مستقلة للمراجعة تُعنى بأنشطة الدرك الملكي الكندي (مصلحة الشرطة الوطنية) وقسم الاستخبارات الكندية.
加拿大还设有独立的审查机关,处理皇家加拿大骑警(国家警务)及加拿大安全情报机关的活动。 - وإذا ظلت هذه الكيانات في شك من هوية شخص أو كيان يُحتمل أن يكون اسمه مدرجا في القائمة، عليها عند ذلك باللجوء إلى الدرك الملكي الكندي.
如果报告实体仍然怀疑名单上的个人或实体的身份,鼓励它们向皇家骑警咨询。 - 94- أفاد الدرك الملكي أنه لم تبلَغ إليه في السنوات الخمسة الماضية أي حالة من حالات بيع الأطفال، بينما أُبلغت حالة واحدة من حالات استخدام الأطفال في المواد الإباحية.
王家巡警报称,在过去5年中,没有处理过贩卖儿童的案件,只有一宗儿童色情案。 - ودامت هذه الحلقة سبعة أيام، وتم فيها تدريب ٢٤ من ضباط الدرك الملكي على كيفية استخدام المنهج الذي وضعه المكتب للتعليم في مجالي حقوق اﻹنسان والقانون.
这次为期七天的讲习班培训了42名王国宪兵官员,教导他们如何利用柬埔寨办事处编写的人权法律手册。 - 93- اجتمعت المقررة الخاصة بقوتي الشرطة في المغرب، قوة الدرك الملكي التي تتولى المناطق الريفية، وقوة الأمن الوطني التي تعمل في المدن.
特别报告员访问了摩洛哥的两个警察队,一队是巡察农村地区的王家巡警,另一队是在城市里维持治安的国家警察。 - 96- وأبلغ الدرك الملكي المقررة الخاصة أن القاصر إذا أراد تقديم شكوى فلا بد لـه من إذن أبويه أو وليّ أمره ولا بد من تقديم الشكوى عن طريقهم.
巡警告诉特别报告员说,如果未成年人提出控诉,首先要得到父母或监护人的许可,控诉也必须由他们经手。 - وقام الدرك الملكي الكندي، وهو السلطة الاتحادية لإنفاذ القانون في كندا، بزيادة قدرته على تعقب القدرات المالية للإرهابيين والكشف عنها وتفكيكها من خلال إنشاء فرع للاستخبارات المالية.
加拿大联邦执法当局即加拿大皇家骑警建立了一个财富情报组,以加大其跟踪、侦查和消除恐怖分子财力的力度。 - 98- وأبلغ الدرك الملكي المقررة الخاصة أنه لا توجد قوة شرطة متخصصة في معالجة قضايا الأطفال في ذاتها، بل إن قوة الشرطة على وجه الإجمال تُعنى بجميع المشاكل المتعلقة بالقُصّر.
王家巡警告诉特别报告员说,警方没有专门负责儿童案件的人员,所有关于青少年的问题都是由警方全面处理。 - وفضلاً عن ذلك، وفقاً لهذه الأحكام، حكمت محكمة الاستئناف بمدينة القنيطرة على عناصر من الدرك الملكي بعشر سنوات سجناً نافذاً بسبب الاحتجاز التعسفي.
此外,按照上述规定,盖尼特拉市(Kenitra)上诉法院最近以任意拘留罪判处皇家警察部队几名成员10年剥夺自由。 - وقد ساعد مكتب المفوضية في كمبوديا في إجراء دورة تدريبية على حقوق الإنسان في إطار برنامج تدريبي مدته ثلاثة أشهر لقادة المقاطعات نظمته مدرسة الدرك الملكي في بنوم بن.
人权专员驻柬办事处协助进行一期人权培训课程,作为金边皇家宪兵学校为地区指挥官组织的三个月培训方案的一部分。 - 23- ونظم المكتب دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان كجزء من برنامج استغرق ثلاثة أشهر لتدريب 73 من أفراد الدرك الملكي ذوي الرتب المتوسطة العاملين في المقاطعات.
驻柬办事处为驻扎各省的皇家宪兵队的73名中级官员开办了为期五天的人权培训课程,这一课程是为期三个月方案的一部分。
更多例句: 下一页